Mohawk | Translations |
| a'eren onontohara'ke | away up on the hill |
| ahsen niwahskanksherake | three wishes |
| ahsen nihotiwirayen | they have three children |
| ahsenhatont | third |
| akarihonni' | it would be the reason/cause |
| akatkahtho' | for me to see |
| akhe'nikonhraksa'te' | I would treat them poorly |
| akherihwatshennya'se' | I would find fault with them |
| Akhwatsire | My family |
| akohenton | In front of her |
| akohwatsirakon | In her family |
| Akohwatsire | Hre family |
| Akaoserehtakon | In her sleep |
| Akaoterohsera | Her friend(s) |
| akwah se' ken'en | Just as well |
| akwekon | all |
| akwekon en Onkwe | All people |
| aonsayonhtenti' | For her to go home |
| aontawe' | For it to come |
| atekhwara' | Table |
| ayakhinon'taranonte' | For us to give them soup |
| ayakwatonhkarya'ke' | We(they and I) would be hungry |
| ayenatara' | She would vistit |
| ayontyen' | She would sit/for her to sit down |
| enhsatera'swiyohake' | you will have good luck |
| enhsatonnharake' | you will expect |
| enhskerharatsten' | you will promise me |
| enhsonnheke' | you will live |
| enkheken' | I will see them |
| enkonyon' | I will give you |
| ennitskwara' | chair |
| enyetshiyaterahshon' | they will bring you luck |
| eso | many |
| etho kana'tsyahere | There is a pail sitting up there |
| etho nikakaehs | such is the length of the story |
| etho ok nitsyaka' | she is returned to her size |
| ihsi nonweniyako'nikonhratshani | |
| ka'nonwe nisewetron' | To were you are residing |
| kahskaneks | I wish for |
| kakeron | lying about |
| kana'ataronkhonwe | cornbread |
| kanaktahson'a | beds (various sizes) |
| kanehon | leather |
| kanenna'kene onwe' | fall came |
| kanyatarkta | on the cradleboard |
| karihsake | on the stove |
| karihstote | there is a stove |
| karihwiyos | good things |
| kati | therefore, so then |
| Kats | come here |
| katsi'tsyaroroks | gathering flowers |
| kayerinihotiwirayen | they have four children |
| ken' na'eyere' | she was about to do |
| ken' nihra'a | he is small |
| ken' niwa' | it's about so big |
| ken' niwa'ah | it is small |
| ken' ok nihonna's | they are only so small |
| ken' ok niwa' | it's only about so big |
| kenh iken | this (one) |
| kenhisewak | you all eat this |
| kenhronne' | they are moving about here |
| kenh sewatyen | you all sit here |
| kentstenhrake | on the stone |
| nahoten | what |
| ne | the(indicates something specific or definite) |
| ne oni | and also |
| ne'e | is |
| ne'e ki'akwah | especially |
| ne'e tsi Seksa'tiyo | Because you are a good child |
| nene | the which; the one who |
| nise | you |
| niya'tekon | everyone |
| nonwenton | ever |
| O'nihstenha | her mother |
| o'nikonra | spirit |
| ohna'kenkha' | later on |
| ok | only; just |
| onen | now; then; already |
| onhka | who; someone |
| Onkwehonwe | Native person; Aboriginal |
| onontara | soup |
| onton'ya'ontaweya'te' | It was possible for here to go out |
| orwhare | fur |
| Owira'a | baby |
| Rahsnonhsake | On his hand |
| Raohwatsire | his family |
| raonahsirehson'a | their blankets |
| raonawenkhson'a | their belongings |
| raotinonhsakon | in their house |
| ratoratsheraweyenhon | he is a proficient hunter |
| ronatonnhahere | thy are glad |
| ronatya'ke | others |
| Ronkwe | man |
| ronne'skwe' | they were about |
| Ronwa'niha | her father |
| ronwatikaratonnis | they tell them stories |
| Ronwatiyen'okonha | their children |
| rotihthare | they are conversing, talking |
| roya'tanentakon | he is stuck to it |
| roya'ten'tonne | he was going along behing her |
| sahonitskeronti' | he spit on it again |
| sahonne' | they went back |
| sayenatara' | she visited again |
| sayontehyaron' | she grew back |
| se'ken'en nonwa | just at that time |
| sewahyowane | apple |
| sewatonhkarya'ks ken' | are you all hungry |
| sewatorihshen | you all rest |
| Shakoti'nihstenha | their Mother |
| shekon | still, yet |
| skahwatsira | one family |
| skowanen | it is big again |
| Sonke'nikonrhen' | I forgot |
| sotsi | too |
| tahontonte' | they sat together for the purpose of eating |
| tanon | and; beside |
| tayonnitskoten' | she sat up there |
| tekenihatont | second |
| teyonitstenhrakhahsyon | the stone split open |
| thontayawennineken's | all of the sudden |
| tkewennineken's | words come out of my mouth |
| tohsa | don't; not to |
| tohsa nonwenton | don't ever; not ever to |
| tohsa tayetshiya'teryahtikhon' | not to lose my temper with them |
| tohsa yetshitshanik | not to be affaid of them |
| tohske | truly |
| tonsahonwatinonhwatinonhweraton' | she thanked them again |
| tsi | as; when; that; |
| tsi nahoten | concerning what; with that |
| tsi nitsyakahskwe' | back to her(former) size |
| tsi niwakennhehs | during the summer |
| tsi niyenhenwe | ever after; forever |
| tsi niyoht | as it is; than |
| tsi niyore | until |
| tsi nonwe | where the location |
| tsi nonwe thatiteron' | where they are living, residing |
| tsi nonwe thatoratstahkwa' | at their hunting ground |
| tsi ok nahoten | something |
| tsi sahonhtenti' | when they went home |
| tsi tkentstenrote | where a stone is standing |
| tsi yontaweya'tahkwa | at the enterance |
| Tsyeyatat | one(female person/animal) |
| tyakorihwayeri' | she does right |
| tyotkon | always |
| tyotyerenhton | first; the first one |
| wa'akehyarane' | she remembered |
| Wa'enon'tararonnyon | she dished out the soup |
| wa'erako' | she chose |
| Wa'iron' | she said |
| wa'onhstho'ne' | she became small |
| Wa'ontathonkaron' | she invited them |
| Wa'onthontate' | she conscented |
| wa'thatane' | he stood up; he stopped |
| wa'tewateronhwentate' | a crack opened up |
| waharanye' | he rubbed it |
| wahatkahtho' | he saw it |
| wahayena' | he caught it; he touched it |
| wahenron' | he said |
| wahi | of course; isn't it |
| wahniron' | the two of them said |
| wahonitskeronti' | he spit on it |
| wahonnise | a long time ago |
| wahonwatihnekanonte' | she gave them something to drink |
| wahserako' | you chose |
| wahshakotihonkaron' | they invited her |
| wahskwaken' | you saw us |
| wahskwatho' | you came to visit |
| wakyen | I have |
| Ya'akotakwe' | she went to sleep there |
| Ya'eyehtahkwe' | she awoke (to the sound of something) |
| ya'kahewe' | the time came |
| Yah ki' tetyakoton'nekonh | they are never hungry |
| yah onhka tahshehrori' | she told no-one |
| yah tesathrorih | you haven't told about... |
| yah tetiwaterakwas | it is emptying out |
| Yah thaonton' | it wouldn't be possible |
| yahayena' | he touched it; grabbed it there |
| yahonnewe' | they arrived |
| Yahonwatihtharhahse' | she spoke to them |
| Yakaonwehskwanih | she enjoyed it |
| yakataweya'te' | I went into |
| yakawenh | she did say / has said |
| yakokhonnyatskon | she is a good cook |
| Yadonenyoyaks | a little person (a fairy) |
| Yakonkwe | woman |
| yakonnyatha' | she made it from... |
| yakorakwenh | she has choosen |
| yakothonte | she hears |
| Yakotininyoya'ks | little people (fairies) |
| Yakotohetstonhatye' | she is passing by |
| yakweteron | we are living |
| yaonsahonhtenti' | they would go back home |
| Yatathrona | a married couple |
| yenontsine' | on her head |
| yetshihtharhahs | you speak to them |
| yeweyenniyo | she is a good manager |
| yonhkwennyonni | she is making clothing |
| yonnonhtonnyonkwas | she is thinking about |
| Yonsahontaweya'te' | they went back inside |
| yonsayontoroke' | she slipped back in (between) |
| yontatyats | they call her; her name is.. |
| yontstha' | she uses |
| yotena'tsyatkon | a magic pot |
| yotkate | often |
| yoyanere | it is good, respectalble, etc... |