| MOHAWK | TRANSLATIONS |
| a'eren niyore | away off (in the distance) |
| ahakweni' ken ahyateriyo' |
|
| ahse'ken | because |
| akenon'kera' | I would suckle |
| Aki! | Ow! Ouch! |
| akta tsi nonwe | near where |
| Akwah | quite |
| Akwah ikehre'ne'ayakenirako' | I think that you & I should choose |
| Akwah iken ki'ni'i tsi wa'kenhaten' | I (in particular) am very sorry |
| akwah iken tsi | very |
| akwah ki' nene | as though |
| Akwah ki'ni'i nene | as though I |
| akwah oksa ok | quickly, in a hurry |
| Akwah onen ok | just then |
| Akwah orihwiyo tsi | it is quite assuring that |
| akwah skennen ok kenhak | let there be only peace |
| Akwah tsi na'a ne thikawnniyo | This is very agreeable |
| aonsane' | for the two of them to go |
| aonsetewarihwahseronni' | you all and I would make up |
| aonsonsenirihwahseronni' | the two of you would make up |
| aonton' | it would be possible |
| are | again |
| Awah | Wow! |
| ayakenirako' | for him / her & I to choose |
| ayonkwateriyoke' | for they and I to fight |
| eh | there (contracted form of etho) |
| eneken thentskwahere | he is sitting up there |
| enhske'shenni | you will get the best of me |
| enkaterhoroke' | I will gather up / together |
| enkatkahtho' | I will see |
| enkatorihshen' | I will rest |
| enderathen | I will climb |
| enkhnirate' | I will strengthen (something) |
| enkonnewenhseraryen' | I will beat you up |
| entekhreke' | I will push |
| entenitakwarihsi' | you and I will straighten it out |
| entewateriyo | we (you all & I) will fight |
| enthotiketohte' | they will show up |
| entihsatironten' | you will pull on it |
| entkatironten' | I will pull on it |
| entyaterharate' | we (you & I) will wait |
| enyonkeninahskwayentake' | we (you & I) will have an animal |
| enyorhenne' | tomorrow (lit: it will dawn day) |
| Erhar | dog |
| etho | there, so, such |
| ethone | at that time, then |
| ethone onen | at that time then |
| etho nihaya'toten' | such the way he looks |
| etho nikakarehs | such is the length of the story |
| etho niyore | such is the distance; that's how far it is |
| etho nonwe | there at that place |
| etho ok nikon | a few; only so many |
| hanyon ki' | come on then |
| ihsi nonkati tyotahs | it is sleeping there on the other side |
| ikehre' | I want to; I think that |
| inon niyehawenonh | he has gone far away |
| inon | far away |
| ise | you |
| ka nonwe niyotahs | to the place where it is sleeping |
| karontake | in the tree |
| karontote | a tree standing |
| kateriyohsere' enyorhenne' | there is going to be a fight tomorrow |
| kati | so then; consequently |
| kati enhskena'tonhahsa' | how about showing me |
| katke | when |
| ken'niyore'a | about so far |
| ken'en ni'i naonkyerenh | this is how I would do it |
| kenh nonwe | at this location; to this location |
| kenh iken | this one |
| kenhak | let it be |
| kentho' | here; at this place |
| kerihwanonwe's | I like the idea |
| khere ken'en ni'i |
|
| ki'wahi | of course |
| ki'nen ne'e | even |
| kwiskwis | pig |
| na ne'e | is |
| ne | the (lit; refers to something specific or definite in its nature) |
| ne' | that |
| ne'e | is |
| Ne'e ki' ni'i wakaterihonte | That's what I'm good for |
| ne'e ki'wahi | that is of course what it is |
| ne'e ne Takohs | that is the cat |
| nene | the one who; the one that |
| nenkyere' | I will do that |
| nenteniyere' | you and I will do that |
| nentke' | I will come |
| ne ok tsi | but |
| ne ok tsi niyore | but until |
| ne onen | when |
| ne onen enhonnewe' | when they will arrive |
| ni'i | me; I |
| niyentsiteniya'tenhawe' | you and I will take it back to (some place) |
| niyeshawenonh | he has gone back to (some place) |
| ohenton tsi niyore | before; up until |
| Ohkwari' | bear |
| ohnaken | behind |
| ohnaken ki' | right behind |
| Oh kati ne'e nenkyere' | So what (then) will I do with it |
| Oh kati ne'e nenteniyere' | So what then will you and I do |
| Oh nahoten | What (kind of thing) is it |
| Oh nahoten karihonni | what is the reason |
| oh nahoten nise sarhare' | what are you waiting for |
| ohstonha | a little bit |
| ok na'a | and |
| okwirake | on the bush |
| onen | now, then, already |
| onen kati | so now then |
| onen ki' | just when |
| onen ki' wakhsa' | just when I've finished |
| onen ki' wakhsa' ni'e | when I finished |
| onerahte | leaf/leaves |
| ohwentsyake | on the ground |
| oni | also; and |
| onontoharake | up on the hilltop |
| onteko' | it escaped |
| rahsterihstenne' | he is going along laughing |
| raotahsa | his tail |
| rateriyos | he fights; he's a fighter |
| rathsino'kahtha | he limps |
| rattokha'kowa | he is wise, smart |
| riya'tihsakonhatye's | I am looking for him |
| riya'tihsaks | I look for him |
| ronakarakehte' | he is carrying a club |
| ronatsherihsakonhatye's | he goes looking about for someone |
| ronenyohronkwenhatye' | he is throwing stones about |
| ronitahsote | he has a tail |
| ronteriyos | they fight; they are fighters |
| rotateweyennenta'onh | he has gotten ready |
| rotyarakehte | he is carrying a bag |
| roya'ten'tonne' | he is being dragged along |
| roya'tihsakonhatye's | he goes along looking for him |
| sahateko' | he escaped again |
| sahatirihwatshenri' | they again found out |
| sahatotarihsi' | he got loose (again) |
| sahohonkaron' | he invited him back |
| sahohsere' | he chased him back |
| sahona'tshari'khonne' | he went along bitting him in the rear-end |
| sahyahkete' | the two of them turned back |
| sanhohskwanhonte | you have a mouthful |
| sarhare' | you are expecting |
| satateweyennenta'onh ken nise | are you ready? |
| satatsinahstha' | you limp along |
| sa'shatste | you are strong |
| Sha'teyoht ki'wahi | it is the same of course |
| Shayatat | one (male reference) |
| shikonya'tihsakonhatye's | I have been looking for you |
| shiyehotih | when they show up |
| sok | so then; then |
| sotsi | too |
| tahahkwatase' | for him to turn |
| taharathen' | he climbed up |
| tahatahsawen' | he began to do |
| tahatati' | he spoke |
| tahatonhneke' | he became nervous |
| tahonatatsinahstonhatye' | they are coming limping along |
| tanon | and; besides |
| tanon onen | moreover |
| tayonenhraketohte' | the crowd is coming into view |
| tehahnenhsakaron | he has wide shoulders |
| tehatkahthonnyons | he is looking about |
| tehotstikahwhenhatye' | he is travelling along |
| tekeni niyohwihsta'e | two o'clock |
| tenkitahsoren' | I will splice the tail together |
| tenktsihkwaronten' | I will make a knot |
| tenshyaterane' | the two of them will meet again |
| tentsitewatekhahsi' | you all and I will split up |
| tetsyaron | both |
| thentskwahere | he is sitting up there |
| thihskyeronnyon' | you played a trick on me |
| tho'iken | that one |
| thontayawenhtsi | all of a sudden |
| tokat nonwa | maybe |
| tokat | if; perhaps |
| tonsahyatekhahsi' | the two of them separated again |
| tontahennitsyonhkwahkwe' | he jumped back up onto there |
| tontakaten'stahtsi | he jumped back up (with a start) |
| tsi | that; when; as; where |
| tsi na'tetena' | concerning the size of you and I |
| tsi nahoten | with what it |
| tsi nihsya'toten' | concerning your looks |
| tsi nikariwehs | during |
| tsi nikayen | the one |
| tsi niyore | until |
| tsi niyore'a niyehonenonh | concerning the short distance they've gone |
| tsi niyore etho wahonnewe | until they arrive there |
| tsi niyore tsi | so |
| tsi niyore yahohtane | unitl he became full |
| tsi nonwe | at the place, location |
| tsi nonwe nihyateriyohsere' | to where they are going to have a fight |
| tsi nonwe nikaya'tyonni | to the place where it is laying |
| tsi nonwe nitewateriyohsere' | to where you and I are going to fight |
| tsi nonwe nityotoryaneron' | at the place there is some movement |
| tsi nonwe thentskwahere | at the place he is sitting up on |
| tsi tekyattihen | that they are different |
| Tsitsho | Fox |
| tyennitsyohkonni' | it jumped down from there |
| tyokwirote | there is a bush standing |
| tyotkon | always |
| wa'kenhaten' | I am sorry |
| Wa'kiheye' | I died; I am a dead man |
| Wa'oyanerenne' tsi wa'tetyaterane' | It was a good thing that we met |
| wa'teteni'nyohskenne' | we (you and I) have made a error(in judement) |
| wa'tewatya'ke' | it broke off |
| wa'thatstikahwha' | he travelled |
| wa'thohenrehte' | he yelled |
| wa'thyaterane' | they met up with each other |
| waha'nyonhsaike' | he scratched his nose |
| wahanon'kera' | he suckled |
| waharihwanonwene' | he liked the idea |
| wahate'nikonhrihsa' | he decided |
| wahateryen'tatshenri' | he found a way |
| Wahenron' | he said |
| wahohkwine' | he had his fill |
| wahohsere' | he chased him/ it chased him |
| wahonakhwen' | he became angry |
| wahonnise | a long time ago |
| wahorihwanontonhse' | he asked him |
| wahoya'ten'tonne' | it dragged him along |
| wahshakoy'taroroke' | he gathered them up |
| Watyesen ki'wahi | it is of course easy |
| wene | it's plain to be seen; it's obvious |
| Ya'kenon'kera' | I suckled there |
| ya'tentewataatken' | you all and I will look at each other |
| ya'teyakyoya'ke' | let's head for there |
| ya'thennitsyonhkwahkwe' | he jumped there |
| ya'tho'nyonkwarihstha' | he jumped there |
| ya'tho'nyonkwarihstha' | he grabbed his nose |
| ya'thonterane' | they all met up with each other |
| ya'tonsahyaterane' | the two of them met back up with each other |
| yah nonwenton teyonke'shennyon' | they have never beaten us |
| yah tetiwateriyohsere' | there is not going to be a fight |
| yaharawe' | he arrived there |
| yah | no |
| yah te | not: as shown in the three following examples |
| Yah ki' ni'i othenen tekatsterihstha' | I don't care about it |
| Yah ne' ni'i nonwenton teyonke'shennyonh | they've never beaten us |
| Yah se' ne'e nahoten tewentore | that is difficult |
| yaken | it is said |
| Yakohsatens | horse |
| yaonseteniya'tenhawe' | for you and I to take it back with us |
| yehentskohare' | he is sitting up on top (of there) |
| yokwirowanen | there is a large bush |
| yonkhi'shennyonhe' | they are going to beat us |
| yonsahatenna'te' | he took it back with him for a snack |
| yonsahotkawahte' | he let go of him |
| yonsanewe | the two of them arrived back there |
| yonsonhkwari'takwenhtarane' | the bear went sprawling back out on its belly |
| yoahs | it is asleep |
| yoya'takste' | it is heavy |
| yoyanere | it is good; it's a good thing |